Лалита хочет в Ковров

Татьяна Горянина

— Меня сильно отговаривали друзья, не ехать в Россию. Говорили: «Если не съест медведь, убъёт мафия, если не мафия, то власти сошлют в Сибирь и обратно не выпустят!» А я приехала и увидела европейскую страну. Я люблю Россию и больше всего хочу сюда приехать хотя бы ещё один раз!..

Читайте новости и статьи в нашем ТГ-канале GorodKovrovПодписывайтесь!

На вид ей не больше семнадцати, хотя на самом деле Лалите уже 25. Она живёт и работает в тайском Бангкоке – у неё интернет-магазин по продаже одежды и аксессуаров. В Россию приехала из чистого любопытства, за кампанию с другом Андреем, который также как и она занимается интернет-торговлей в Таиланде. Андрей по примеру многих россиян в начале нулевых отправился в «страну баунти» в расчёте совместить заработок с жизнью в курортном формате.

Россиян в Тае ещё пять-шесть лет назад было очень много. Такси, рестораны, магазины, фотостудии, та же интернет-торговля. Потребители услуг – многочисленные туристы-россияне, а со знанием английского диапазон потребительской ниши и вовсе расширяется…

Потом — кризис. Ещё тот, 2008 года, который мы в России почти не заметили. А по Тайской сервисной сфере он ударил ощутимо, да и налоговая политика государства ужесточилась. Русские потянулись обратно за исключением тех, кому удалось закрепиться и легализоваться. Но тут – вторая кризисная волна 2014 года, валютная. Тут уже мало никому не показалось. Но именно интернет-торговля оказалась наименее уязвимой, ведь этот бизнес без границ, и для европейских потребителей товаров и услуг доставка из Юго-Восточной Азии с учётом курсовой разницы стала даже привлекательнее.

Андрей оказался в числе тех, кто не только не пострадал, но даже выиграл от валютного потрясения. Сейчас он приехал в Россию, чтобы решить ряд вопросов расширения своего бизнеса продаж в Москве. Ну, и как не заехать на малую родину, не повидаться с родными и друзьями! А заодно показать Россию подруге.
Лалита от России в восторге.

Здесь так же жарко как у нас! А ведь мне говорили, что замёрзну. Даже шубу напрокат взяла с собой!

По-русски Лалита практически не говорит, но – и это для неё ещё одно изумление – здесь многие вполне сносно знают английский. Вот, с ковровскими девчонками поболтала.

Про холода мы ей пытались объяснить, что у нас в отличие от Тая сезоны значительно отличаются, и холодно ещё будет – зимой. Лалита улыбается и, похоже, не верит. Когда рассказывам, какая температура будет на Новый год, девушка шокирована:

У нас тоже бывает резкое похолодание, до +13. Это ужасно!..

Лалита родилась и выросла в городе Кхонкэн. По размеру и количеству жителей это примерно такой же город как Ковров. Там у нее родители и старший брат. Отец – школьный учитель.

Он директор школы!

Мама работает в местной больнице, а брат выучился на автослесаря. Лалита решила покорять столицу и сразу после школы отправилась в миллионник Бангкок. К жизни в каменных джунглях мегаполиса уже настолько адаптировалась, что любой малый город воспринимает как зелёный оазис. Ну, а в России зелёные деревья и цветы её просто приводят в восторг.

Я видела яблоню! Мне показали. Это восхитительно, я и не знала, что яблоки растут так красиво!

Подобные изречения, пока мы с ней гуляли по Коврову, слышали то и дело. И, конечно, надрывали животы над простой и незамутнённой тайской девушкой. Всё, что для нас привычные дары лесов и огородов, для Лалиты запредельная экзотика. И наоборот:

Маракуйя? Да ну, ерунда какая! То ли дело арбузы! Вот это я понимаю. Кстати, они у нас безумно дорогие!

Разумеется, первым делом мы отправились на Октябрьский рынок, чтобы порадовать Лалиту деликатесной ягодой – где ещё девчонке арбузом полакомиться повезёт!

Продавцы арбузов и дынь поначалу приняли нашу героиню за конкурентку с Первомайского (известно, что там у нас пол рынка таких интуристов с российскими традициями знакомятся), но заслышав, как она лопочет «не по-нашему», немного потерялись.

Но тут же нашлись и в приступе патриотической гордости готовы были предложить иностранке дыню – от России с любовью.

То, о чём говорила Лалита, утвердило в мысли, что любая новая страна в первую очередь встречает гостей своей кухней. И самые искренние и яркие впечатления, как правило, связаны с едой. Мы узнаём мир по вкусу, цвету и… цене.

Например, Лалита в России скучает по тайским специям. Ей всё кажется недостаточно острым. Но что-то ей нравится, в основном, сладкое:

У вас безумно вкусное и дешёвое варенье. В Тае баночка земляничного варенья стоила бы несколько тысяч рублей! К тому же найти у нас настоящее натуральное варенье (natural jam) практически невозможно!.. А мёд!.. У нас-то продают только мёд диких пчёл, он совершенно невкусный и дорогой. У вас – совсем другое дело. Я купила три банки мёда – домой увезу.

Она бойко ориентируется в ценах, мгновенно подсчитывая в уме курсовую разницу. Неудивительно – торговля в формате Европа-Азия заставляет считать деньги. Что до рублей, то Лалита дала следующий расклад жизни в своей стране в перерасчёте на нашу валюту.

Уровень жизни в Тае примерно такой же и в России. Заработки в Бангкоке – от 30 тысяч (в рублях), в провинции, в том же Кхонкэне, примерно как в Коврове. Минималка – 18 тысяч, в среднем – 25-30.

Местные продукты на рынке дешёвые, но вся экзотика (яблоки, груши, томаты) доступны только людям состоятельным.

Что касается социального пакета, в Тае практически пришли к тому, что у нас называют «дополнительным медобслуживанием» и «накопительной пенсией». То есть, после наступления совершеннолетия каждый таец сам выбирает страховую компанию (они, как правило, являются структурными подразделениями банков) и покупает себе медицинскую и пенсионную страховку. По сути, это депозиты. Впрочем, пока тебе 25 и ты чувствешь себя более-менее неплохо, заморачиваться этими проблемами ещё не хочется.

У вас такой свежий воздух, такие зелёные деревья и такие добрые люди, что мне очень хочется приехать к вам ещё! – говорит Лалита.

Какие проблемы – приезжай в феврале на «Красной горке» на лыжах покатаемся.

На лыжах? Да, я видела по ТВ… Надо подумать, что одеть… А может, лучше летом?..

ОК. Можно и летом. Россия всегда рада гостям.

Фотограф Александр Илларионов

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Предыдущий пост

Планы на неделю: хмель и «Ленинград»

Следующий пост

Кирилл Мольков : «Мы идем туда, где все»

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: